Vos documents d'entreprise certifiés recevables devant les juridictions
Traduction officielle revêtue du sceau et de la signature d'un expert assermenté. Validité juridique absolue.
Ce service en résumé
Authenticité
Sceau, cachet, signature de l'expert judiciaire et mention certifiée conforme.
Types d'actes
Statuts, procès-verbaux d'AG, pouvoirs, jugements, actes notariaux, Kbis, conventions d'actionnaires.
Livraison
Envoi du PDF scanné par email, puis de l'original par courrier postal.
Reconnaissance
Documents valables en France et à l'international (Apostille sur demande).
Les dossiers administratifs rejetés à cause d'une traduction non certifiée.
Le problème le plus frustrant lors de démarches officielles (litiges transfrontaliers, constitution de société, fusions-acquisitions) est de voir son dossier refusé car la traduction a été faite par une agence classique non assermentée.
La solution Asiatis est claire : nous vérifions avec vous la destination finale de votre document et mobilisons strictement un traducteur inscrit sur la liste des experts de la Cour d'appel. Votre dossier passe dès la première présentation, sans retard.
Attention : Une traduction officielle ne peut être réalisée à partir d'une simple relecture d'un "document traduit vous-même". Le traducteur assermenté doit traduire l'intégralité depuis le document source pour engager sa responsabilité pénale.
Transmettez-nous vos documents scannés, devis gratuit express.
Nos cas d'intervention fréquents
M&A & Transactions transfrontalières
Traductions assermentées des statuts, conventions d'actionnaires, résolutions du conseil d'administration, dossiers de due diligence et dépôts d'immatriculation pour création de filiales à l'étranger.
Arbitrage international & Contentieux
Traductions certifiées recevables pour procédures CCI, LCIA ou arbitrage ad hoc, demandes d'exequatur et exécution forcée de jugements étrangers dans plusieurs juridictions.
Notariat & Successions internationales
Traductions certifiées d'actes authentiques, testaments, dévolutions successorales, mandats et actes de cession pour la gestion de patrimoines transfrontaliers.
La traduction juridique sans assermentation →Propriété intellectuelle & Brevets
Traductions assermentées de demandes de brevet (PCT/OEB), enregistrements de marques, contrats de licence et documents de contentieux PI pour dépôts multi-juridictionnels.
Un processus sécurisé de bout en bout
Vos documents officiels transitent via un processus traçable et strict.
Analyse Légale
Vérification de la nécessité d'une certification selon le pays de destination.
Traduction Officielle
Traduction complète de chaque sceau, logo, et signature de l'original.
Assermentation
Le traducteur appose son tampon nominatif "Expert près la Cour".
Expédition
Envoi rapide du Scan HD, puis envoi postal avec suivi selon votre besoin.
Gagnez du temps : obtenez votre traduction certifiée en un délai record sécurisé.
Structure Tarifaire Certifiée
Un tarif fixe, sans surprise, établi à la page ou au mot selon le dossier.
Actes courts
1 à 2 pages standard (certificats d'entreprise, pouvoirs, extraits notariaux).
Documents denses
Contrats pluripages, conventions d'actionnaires, procès-verbaux avec annexes étendues.
Dossier Express
Garantie d'envoi scanné d'un gros document sous un délai serré exigé par un notaire.
Services juridiques complémentaires
Foire Aux Questions
Quels documents d'entreprise nécessitent une traduction assermentée pour des transactions transfrontalières ?
Comment gérez-vous les exigences d'apostille et de légalisation selon les juridictions ?
Quel est le délai typique pour un dossier M&A urgent ?
Vos traductions assermentées sont-elles recevables en arbitrage international ?
Des transactions transfrontalières sécurisées commencent par une certification irréprochable.
Rejoignez des centaines de cabinets d'avocats et de directions juridiques qui ont sécurisé leurs dossiers internationaux avec Asiatis.