Français

Asiatis - Agence de Traduction à Paris

+25 ans | Expertise Asie | 100+ langues | Francophonie 321M | Qualité guarantee

Agence de traduction à Paris depuis 2000 - Réseau Paris-Canada-Singapour

Asiatis : Votre agence de traduction certifiée à Paris depuis 2000

Depuis plus de 25 ans à Paris, Asiatis est l'agence de référence pour la traduction professionnelle, alliant réseau international (Paris 58 Av. Wagram, Canada Montréal, Singapour hub Asie) et expertise unique Asie + francophonie. Notre ADN : spécialisation langues asiatiques rares marché parisien (chinois simplifié/traditionnel idéogrammes, japonais kanji/hiragana/katakana, coréen hangul, vietnamien tons diacritiques, thaï alphabet 44 consonnes, indonésien/tagalog Philippines) combinée maîtrise française variantes (France/Belgique septante/Suisse huitante/Québec québécismes sacres/Afrique 321M locuteurs OIF croissance 705M 2050). 100+ langues couvertes : européennes majeures (anglais/allemand/espagnol/italien/russe/polonais), arabes/hébreu, tous domaines (juridique contrats internationaux brevets INPI, médical essais cliniques ANSM, technique manufacturing industrie 4.0, e-commerce marketplaces SEO). Qualité garantie : Processus rigoureux +25 ans, traducteurs assermentés agréés Cours d'Appel Paris. Réponse sous 1 heure, délais express 72-96h.

Asiatis Paris : ADN Asie + Francophonie mondiale 321M

Asiatis = agence traduction parisienne fondée 2000 (+ de 25 ans expérience), positionnée niche expertise Asie unique marché français. Constat fondation : Paris regorge agences maîtrisant langues européennes (anglais/allemand/espagnol standards), MAIS rares sont celles maîtrisant vraiment langues asiatiques complexes (idéogrammes chinois/japonais, tons vietnamien 6 niveaux/thaï 5, alphabets coréen hangul/thaï 44 consonnes, systèmes RTL hébreu/arabe). Notre ADN Asiatis : réseau traducteurs natifs chinois (simplifié GB 简体 business mainland + traditionnel Taiwan/Hong Kong 繁體 finance), japonais (kanji 2136 常用漢字 + hiragana/katakana systems politesse keigo 敬語), coréen (hangul alphabet scientifique + honorifiques 존댓말), vietnamien (diaspora France 400k + manufacturing), thaï (tourisme Land of Smiles), indonésien (archipel 280M), tagalog Philippines (BPO call centers). Paris très peu agences rivalisent cette profondeur Asie. Pour découvrir toutes nos langues asiatiques, consultez nos pages chinois, japonais, coréen.

Francophonie mondiale : 321M → 705M projetés 2050

Le français = 5e langue mondiale (321M locuteurs natifs + 2e langue, OIF Organisation internationale Francophonie 88 États/gouvernements membres), 2e langue apprise enseignement mondial après anglais, langue officielle 29 pays (France/Belgique/Suisse/Canada/Afrique francophone 29 pays dont Sénégal/Côte Ivoire/RDC/Madagascar/Cameroun). Croissance démographique exceptionnelle : 705M francophones projetés 2050 (X2.2 vs 2024) grâce boom Afrique subsaharienne (Niger/Mali/Burkina Faso/RDC taux natalité élevés, scolarisation française généralisée anciennes colonies). Variantes françaises maîtrisées Asiatis : (1) Français France hexagone (Paris normé Académie française gardienne langue, registres soutenu littéraire/courant professionnel/familier oral), (2) Français Belgique (belgicismes septante 70/nonante 90 vs France soixante-dix/quatre-vingt-dix, déjeuner=petit-déjeuner BE vs midi FR), (3) Français Suisse (helvétismes huitante 80 vs quatre-vingts, influences allemand/italien multilinguisme), (4) Français Québ ec/Canada (québécismes chum/blonde/dépanneur/char, anglicismes fun/party, sacres tabarnak/câlisse/ostie jurons religieux uniques, OQLF Office québécois terminologie courriel vs email), (5) Français Afrique (africanismes palabre/essencerie/maquis Côte Ivoire, créoles Haïti/Réunion). Nos traducteurs adaptent français marché géographique cible France/BE/CH/QC/Afrique. Pour vos traductions européennes, consultez nos pages allemand, espagnol, italien.

Services traduction Asiatis : assermentée, juridique, technique, médicale, e-commerce

Asiatis propose services traduction complets tous domaines B2B/B2C : (1) TRADUCTION ASSERMENTÉE agréée Cours d'Appel Paris (actes état civil étrangers naissances/mariages/divorces, diplômes universitaires homologation ENIC-NARIC, jugements tribunaux, procédures naturalisation préfecture, mariages franco-étrangers consulats, tarif 25-55 € page A4 délais 48-72h urgences 24h). (2) TRADUCTION JURIDIQUE (contrats internationaux commercial/distribution/M&A, brevets INPI France/EPO européen/PCT mondial propriété intellectuelle, statuts sociétés SARL/SAS, CGV/CGU e-commerce conformité RGPD protection données). (3) TRADUCTION TECHNIQUE (manufacturing spécifications machines-outils normes CE, énergie études impact environnemental éolien/solaire rapports production, automotive manuels utilisateur homologation véhicules). (4) TRADUCTION MÉDICALE (essais cliniques ANSM protocoles études phases I-IV consentements éclairés, notices médicaments EMA résumés RCP notices patients, dispositifs médicaux marquage CE). (5) E-COMMERCE/MARKETING (fiches produits marketplaces Amazon/CDiscount descriptions SEO optimisées mots-clés, sites web localisations CMS WordPress/Shopify/Magento, campagnes marketing adaptation culturelle). (6) INTERPRÉTATION (consécutive réunions médicales/affaires, simultanée conférences cabines professionnelles standard, accompagnement salons professionnels/visites usines). Tous domaines couverts.

Réseau international Paris-Canada-Singapour : couverture 24/7 fuseaux horaires

Asiatis = réseau international multi-continents permettant couverture 24/7 fuseaux horaires : (1) PARIS siège social (58 Av. de Wagram 75017, pôle Europe/Afrique/Moyen-Orient, équipes traducteurs européens langues majeures + assermentés Cours d'Appel Paris, fuseau GMT+1 horaires affaires européens), (2) CANADA Montréal (pôle Amériques, équipes bilingues français/anglais québécois, traductions FR↔EN Canada/USA, fuseau GMT-5 décalage +6h Paris couvrant après-midi/soirée Europe = matin Amérique continuité service), (3) SINGAPOUR hub Asie (pôle Asie-Pacifique, équipes traducteurs natifs chinois/japonais/coréen/ASEAN basés région proximité culturelle clients asiatiques, fuseau GMT+8 décalage +7h Paris couvrant nuit Europe = jour Asie workflows 24/7). Avantages réseau : projets urgents multilingues distribués bureaux selon fuseaux (traduction anglais→français Paris jour, français→chinois Singapour nuit Paris = jour Singapour, livraison client 24h au lieu 48-72h bureau unique), support client réactif email/téléphone business hours locales chaque continent. Coordination centralisée : project managers Paris orchestrent workflows globaux garantissant cohérence qualité maximale tous bureaux.

Processus qualité rigoureux : traducteurs natifs, binômes réviseur, mémoires traduction

Asiatis garantit qualité via processus rigoureux expertise +25 ans : (1) TRADUCTEURS NATIFS EXCLUSIVEMENT (traduction UNIQUEMENT vers langue maternelle jamais vers 2e langue risque erreurs subtiles seuls natifs détectent, recrutement Master traduction/LEA + spécialisation sectorielle minimum 5 ans expérience professionnelle domaine). (2) BINÔME TRADUCTEUR-RÉVISEUR (traduction initiale traducteur senior, double relecture systématique par réviseur natif indépendant '4 yeux principle' catching erreurs/incohérences/améliorations style). (3) MÉMOIRES TRADUCTION CAT Tools (SDL Trados Studio/memoQ/Phrase TMS stockant segments traduits précédemment bases terminologiques, garantissant cohérence terminologique projets récurrents clients + réductions 25-40% segments répétés fuzzy matches documentation technique manuels versions multiples). (4) GLOSSAIRES TERMINOLOGIQUES CLIENTS (création/maintenance glossaires personnalisés termes spécifiques métiers marques produits/jargon entreprise/acronymes internes, validation clients upstream évitant aller-retours corrections downstream gain temps). (5) CONTRÔLE QUALITÉ FINAL (QA checks automatisés numéros cohérents/tags HTML préservés/formatage respecté, lecture finale project manager Asiatis avant livraison client zero-defect objective). Résultat : taux satisfaction clients 98%, partenariats long-terme récurrents 70% portfolio fidélité.

Pourquoi choisir Asiatis agence traduction Paris

+25 ans Expertise Paris

Depuis 2000. Qualité garantie +25 ans. Assermentés Cours d'Appel. Taux satisfaction 98%.

ADN Asie Unique

Chinois/Japonais/Coréen natifs. Langues asiatiques rares Paris. 100+ langues.

Réseau Paris-Canada-Singapour

Couverture 24/7 fuseaux. Réactivité 1h. Express 72-96h.

Questions fréquentes

Pourquoi choisir Asiatis comme agence de traduction à Paris ?

Asiatis = agence traduction parisienne depuis 2000 (+25 ans expérience), spécialisée expertise Asie (ADN Asiatis) + francophonie 321M locuteurs. Différenciation majeure : (1) RÉSEAU INTERNATIONAL : bureaux Paris (58 Av. Wagram 75017), Canada (Montréal), Singapour hub Asie, permettant couverture 24/7 fuseaux horaires mondiaux. (2) EXPERTISE ASIE UNIQUE : traducteurs natifs chinois simplifié/traditionnel, japonais, coréen, vietnamien, thaï, indonésien, tagalog. Paris peu agences maîtrisent langues asiatiques complexes (idéogrammes, tons, alphabets spécifiques). (3) QUALITÉ GARANTIE : Processus de contrôle qualité interne rigoureux, double relecture systématique par experts natifs, traducteurs assermentés agrégés Cours d'Appel Paris acceptés toutes autorités françaises. (4) 100+ LANGUES : européennes (allemand, espagnol, italien majeurs commerciaux), asiatiques (ADN), africaines francophones, arabes/hébreu, slave (russe/polonais/ukrainien). (5) SPÉCIALISATIONS SECTORIELLES : juridique (contrats internationaux, brevets INPI/EPO), médical (essais cliniques ANSM, notices médicaments EMA), technique (manufacturing industrie 4.0, énergie renouvelables), e-commerce (marketplaces fiches produits SEO). Résult at : agence boutique qualité premium vs industriels volume discount + expertise Asie rare marché parisien.

Quels services de traduction propose Asiatis à Paris ?

Asiatis propose services traduction complets : (1) TRADUCTION ASSERMENTÉE : agréée Cours d'Appel Paris pour actes état civil (naissances/mariages/divorces étrangers), diplômes universitaires homologation ENIC-NARIC, jugements tribunaux, procédures naturalisation, mariages franco-étrangers consulats. Tarif : 25-55 € par page A4 selon langue/complexité. Délais : 48-72h standard, urgences 24h possibles. (2) TRADUCTION JURIDIQUE : contrats internationaux (commercial/distribution M&A), brevets INPI/EPO/PCT, propriété intellectuelle, statuts sociétés, CGV/CGU e-commerce conformité RGPD. (3) TRADUCTION TECHNIQUE : manufacturing (spécifications techniques machines-outils, normes CE), énergie (études impact environnemental éolien/solaire, rapports production électrique), automotive (manuels utilisateur véhicules, certifications homologation). (4) TRADUCTION MÉDICALE : essais cliniques ANSM (protocoles études phases I-IV, consentements éclairés patients), notices médicaments EMA (résumés caractéristiques produit RCP, notices patients), dispositifs médicaux marquage CE. (5) TRADUCTION E-COMMERCE : fiches produits marketplaces (Amazon/CDiscount/ManoMano descriptions SEO optimisées), sites web localisations multilingues (CMS WordPress/Shopify/Magento), campagnes marketing adaptation culturelle. (6) INTERPRÉTATION : consécutive réunions affaires/médicales, simultanée conférences cabines standard, accompagnement salons/visites usines. Secteurs : tous domaines B2B/B2C.

Asiatis traduit-elle vers et depuis le français pour toutes combinaisons linguistiques ?

Oui. Asiatis maîtrise français comme LANGUE SOURCE (FR→autres langues) ET LANGUE CIBLE (autres langues→FR), avec expertise VARIANTES françaises mondiales : (1) FRANÇAIS HEXAGONE : français standard France (Paris normé Académie française, registres soutenu/courant/familier adaptation audiences). (2) FRANÇAIS BELGIQUE : belgicismes (septante 70, nonante 90, vs soixante-dix/quatre-vingt-dix France), vocabulaire spécifique (déjeuner = petit-déjeuner BE vs repas midi FR, dîner = repas midi BE vs soir FR, souper = soir BE). (3) FRANÇAIS SUISSE : helvétismes (huitante 80 vs quatre-vingts, déjeuner/dîner/souper décalés Belgique), influences allemand/italien Suisse plurilingue. (4) FRANÇAIS QUÉBEC/CANADA : québécismes (chum copain, blonde girlfriend, dépanneur convenience store, char voiture), anglicismes massifs (fun, party, anyway intégrés oral), sacres tabous religieux (tabarnak/câlisse/ostie jurons québécois uniques), Office québécois langue française OQLF terminologie recommandée vs anglicismes (courriel vs email, téléchargement vs download). (5) FRANÇAIS AFRIQUE : africanismes (palabre discussion longue, essencerie station-service, maquis restaurant populaire Côte Ivoire), créoles (Haïti/Réunion/Antilles bases françaises). Nos traducteurs adaptent français selon marché cible géographique France/Belgique/Suisse/Québec/Afrique francophone. Francophonie = 321M locuteursม 88 États/gouvernements membres OIF Organisation internationale Francophonie, 5e langue mondiale, 2e langue apprise, croissance démographique Afrique (705M francophones projetés 2050 boom Niger/RDC/Mali).

Comment Asiatis garantit-elle la qualité de ses traductions ?

Asiatis garantit qualité via processus de contrôle interne rigoureux : (1) TRADUCTEURS NATIFS EXCLUSIVEMENT : traduction UNIQUEMENT vers langue maternelle (jamais vers 2e langue risque erreurs subtiles natives detect), recrutement Master traduction + spécialisation sectorielle minimum 5 ans expérience professionnelle. (2) BINÔME TRADUCTEUR-RÉVISEUR : traduction initiale traducteur senior, double relecture systématique par réviseur natif indépendant (4 yeux principle catching erreurs/incohérences). (3) MÉMOIRES TRADUCTION : CAT Tools (SDL Trados Studio, memoQ, Phrase TMS) stockant segments traduits précédemment, garantissant cohérence terminologique projets récurrents clients + réductions tarifs 25-40% segments répétés (documentation technique manuels versions multiples). (4) GLOSSAIRES TERMINOLOGIQUES CLIENTS : création/maintenance glossaires personnalisés termes spécifiques métiers clients (marques produits, jargon entreprise, acronymes internes), validation clients upstream évitant aller-retours corrections downstream. (5) CONTRÔLE QUALITÉ FINAL : QA checks automatisés (numéros cohérents, tags préservés, formatage respecté), lecture finale project manager Asiatis avant livraison client. (6) CERTIFICATIONS TRADUCTEURS ASSERMENTÉS : agréés Cours d'Appel Paris cachets officiels reconnus préfectures/tribunaux/consulats France, listing public Cours d'Appel vérifiable. Résultat : taux satisfaction clients 98%, partenariats long-terme (clients récurrents 70% portfolio Asiatis fidélité).

Quels sont les tarifs et délais de traduction chez Asiatis ?

TARIFS : facturation au mot (source OU cible selon sens traduction, grilles tarifaires transparentes). Fourchettes indicatives : (1) Langues européennes majeures (EN/DE/ES/IT ↔ FR) : 0.10-0.16 €/mot. (2) Langues asiatiques (ZH/JA/KO/VI/TH ↔ FR) : 0.11-0.18 €/mot (complexité idéogrammes/tons). (3) Langues slaves/arabes/hébreu : 0.12-0.17 €/mot. (4) Langues rares (finnois/hongrois/persan) : 0.13-0.20 €/mot. (5) Spécialisations techniques : supplément +15-25% (médical/juridique/brevets expertise pointue). (6) Traduction assermentée : forfait 25-55 € par page A4 selon langue. (7) Interprétation : 400-700 €/jour consécutive, 600-1000 €/jour simultanée cabines. RÉDUCTIONS VOLUME : 10% >10 000 mots, 15% >25 000 mots, 20% >50 000 mots. Mémoires traduction : 25-40% réduction segments répétés (fuzzy matches CAT Tools). DÉLAIS : dépendent volume/complexité. Standard : 2000-2500 mots/jour traducteur (4-6 jours document 10 000 mots). Express 48-72h : supplément +35%. Urgence 24h : supplément +60% selon disponibilité. DEVIS GRATUIT : réponse sous 1 heure envoi fichiers email@asiatis.com, analyse volume/complexité, recommandations délais réalistes.

Besoin d'une traduction professionnelle ?

Asiatis Paris : +25 ans, 100+ langues, Expertise Asie. Devis gratuit sous 1 heure.

58 Av. de Wagram, 75017 Paris