Ukrainien

Agence de traduction Ukrainien à Paris

Reconstruction | IT Outsourcing Kiev | українська | Traducteurs natifs

Agence de traduction à Paris depuis 2000 (+25 ans d'expérience)

Pourquoi choisir Asiatis pour vos traductions en Ukrainien ?

Depuis plus de 25 ans à Paris, nous sommes l'agence de référence pour la traduction ukrainienne, alliant réseau international (Paris-Canada-Singapour) et expertise native reconstruction/IT. Spécialisations : reconstruction Ukraine post-24 février 2022 (infrastructures ponts/routes/centrales électriques, énergie ENTSO-E synchronisation, appels offres BEI/BERD projets 400Mds € Plan Marshall ukrainien, normes UE acquis candidat adhésion), IT outsourcing (hub Kiev/Kharkiv/Lviv 200k+ IT pros software development remote work guerre, game dev Stalker/Metro, blockchain/cybersécurité NotPetya préparation). Traducteurs natifs ukrainiens maîtrisant alphabet cyrillique 33 lettres (і/ї/є/ґ spécifiques vs russe), 7 cas déclinaisons, vocabulaire ukrainien authentique vs russianismes. Sensibilité culturelle identité distincte Russie. Traduction assermentée acceptée par toutes autorités françaises. Solidarité Ukraine : réductions 15-20% ONG reconstruction. Réponse sous 1 heure, délais express 72-96h disponibles.

Traduction Ukrainien-Français : expertise reconstruction & IT Ukraine

L'ukrainien (українська мова) est langue officielle Ukraine (43M habitants pré-guerre 2022, ~37M actuels post-déplacements internes/réfugiés,~32M locuteurs natifs ukrainien + russophones bilingues est Ukraine). Ukraine = État indépendant depuis 1991 éclatement URSS, république démocratique, candidat UE juin 2022 statut historique rapide-track post-invasion russe. Économie : agriculture grenier Europe (blé/maïs/huile tournesol exports mondiaux), IT outsourcing hub, reconstruction post-guerre 400Mds € estimés. Langue slave orientale cyrillique distincte russe.

Reconstruction Ukraine : Plan Marshall 400Mds €, BEI/BERD, UE acquis

La guerre Russie-Ukraine depuis 24 février 2022 (invasion totale après annexion Crimée 2014/guerre Donbass) a causé destructions massives : villes assiégées Marioupol port Azov entièrement détruit, Kharkiv 2e ville bombardée, Bakhmout/Severodonetsk batailles acharnées, barrages infrastructures énergétiques centrales thermiques/hydroélectriques attaques missiles russes hivers 2022-2023 blackouts population. RECONSTRUCTION Ukraine = priorité internationale : (1) Conférences reconstruction : Lugano Suisse juillet 2022, Londres UK juin 2023 (promesses 400Mds € donateurs UE/USA/Canada/Japon/International Financial Institutions, Plan Marshall ukrainien comparaisons Europe post-1945). (2) UE candidat adhésion : statut candidat juin 2022 historique rapidité solidarité européenne, négociations accession chapters ouvertes décembre 2023 harmonisation législation acquis communautaire 35 chapitres. (3) Secteurs reconstruction prioritaires : ÉNERGIE (réparation centrales thermiques Burshtyn/Zaporizhzhia NPP plus grande nucléaire Europe occupation russe risque Tchernobyl 2.0, synchronisation ENTSO-E réseau électrique européen mars 2022 indépendance Russie IPS/UPS, renouvelables solaire/éolien Rebuild Better principe transition verte), INFRASTRUCTURES (ponts Dniepr Kiev/Dnipro réparation prioritaire, routes/autoroutes/voies ferrées corridors export céréales Solidarity Lanes UE-Ukraine contournement blocus maritime russe mer Noire, ports Odessa/Mykolaiv dragage mines maritimes russes Initiative céréales ONU juillet 2022-juillet 2023). Nos traducteurs spécialisés maîtrisent terminologie UE normes + reconstruction. Pour découvrir notre expertise, consultez notre page traduction technique.

IT outsourcing Ukraine : Kiev hub 200k+ IT, game dev, remote work guerre

Ukraine = hub IT Europe orientale pré-guerre : 200 000+ IT professionnels (Kiev capitale concentre 60% secteur tech, Kharkiv 2e hub universités techniques, Lviv ouest proche Pologne frontière sécurisée), outsourcing software development clients USA/Europe Fortune 500 (Grammarly startup ukrainienne licorne 13Mds valorisation San Francisco fondée Kiev, GitLab utilise talents ukrainiens), salaires compétitifs 1500-3000 USD/mois vs Occident 5000-8000+ arbitrage qualité/prix, éducation forte tradition mathématiques/ingénierie soviétique universités Kiev Polytechnic/Kharkiv National/Lviv Polytechnic. Guerre 2022 impact IT : déplacement massif IT specialists relocalisation Lviv ouest sécurisé bombardements moindres proximité Pologne évacuation possible, remote work généralisé (bunkers/abris anti-aériens avec Starlink Elon Musk fourniture connexions internet backup guerre, VPN/cloud infrastructure résilience Slack/Zoom meetings alarmes sirènes fond), migration partielle Pologne/Allemagne/Portugal hubs réfugiés ukrainiens tech visas facilités UE Temporary Protection Directive mars 2022. Secteurs IT ukrainiens : développement logiciels (Java/Python/.NET stacks, web/mobile), Game development (studios Kiev renommés : GSC Game World Stalker franchise post-apocalypse Tchernobyl culte, 4A Games Metro séries FPS, gamedev talent pool créatif), FinTech/Blockchain (startups crypto early adopters), Cybersécurité (compétences renforcées guerre cyber russe attaques NotPetya ransomware 2017 préparation défense infrastructures critiques). Nos traducteurs IT ukrainiens maîtrisent jargon + contexte guerre business continuity. Pour en savoir plus, consultez notre page localisation.

Cyrillique ukrainien vs russe : і/ї/є/ґ spécifiques, vocabulaire distinct

L'alphabet ukrainien = cyrillique 33 lettres avec 4 LETTRES SPÉCIFIQUES absentes russe : і (i Ukrainian son /i/ vs russe и/і différents), ї (yi diaeresis /ji/ Kiev Київ prononcé Kyyiv), є (ye /je/), ґ (g dur /ɡ/ rare emprunts étrangers). Russe utilise ы/э/ъ ABSENTS ukrainien. Vocabulaire divergent : ukrainien emprunte ouest slave polonais/tchèque historique Commonwealth Pologne-Lituanie XVIe-XVIIIe (domination culturelle polonaise Ukraine occidentale Galicie Lviv), russe emprunte vieux slave ecclésiastique Moscovie. Exemples quotidiens : українська сім'я (famille) vs russe семья, українська дякую (merci) vs russe спасибо completely different roots, українська вікно (fenêtre) vs russe окно. Traduction russe→ukrainien nécessite choix vocabulaire ukrainien authentique PAS calques russes (russianismes = faute puristes ukrainiens, identité linguistique forte). Grammaire : 7 cas déclinaisons communs slaves (nominatif/génitif/datif/accusatif/instrumental/locatif/vocatif archaïque préservé), aspects perfectif/imperfectif verbes, MAIS terminaisons différentes. Locatif ukrainien на Україні (en Ukraine préservation -і archaïque) vs russe в России. Identité nationale : langue ukrainienne = symbole résistance russification (lois soviétiques 1917-1991 favorisant russe Ukraine SSR russification forcée écoles/médias, indépendance 1991 ukrainisation progressive lois enseignement/médias ukrainien obligatoire, guerre 2022 renforce identité distincte refus amalgame russe/ukrainien Poutine 'nations sœurs' narrative fausse). Nos traducteurs Ukrainiens natifs garantissent ukrainien authentique sensibilité terminologie guerre. Pour découvrir notre expertise, consultez notre page traduction juridique.

Traduction assermentée ukrainien : documents officiels Ukraine, réfugiés UE

La traduction assermentée ukrainien-français requise pour : actes état civil ukrainiens (свідоцтво про народження acte naissance, свідоцтво про шлюб mariage, ZAGS bureaux état civil ukrainiens), diplômes universitaires ukrainiens (диплом Bachelor/Master universités Kiev/Kharkiv/Lviv), permis conduire ukrainien, jugements tribunaux ukrainiens. Réfugiés ukrainiens UE : 8M+ réfugiés (majoritairement femmes/enfants hommes 18-60 ans mobilisation interdiction quitter Ukraine sauf exceptions médicales) accueillis UE Temporary Protection Directive mars 2022 (Pologne 1.5M+, Allemagne 1M+, République tchèque, France 100 000+), nécessitent traductions documents : reconnaissance diplômes exercer professions qualifiées (médecins/ingénieurs), permis conduire échange, regroupement familial, naturalisations pays hôtes. Apostille La Haye applicable Ukraine (signataire). Nos traducteurs assermentés agréés Cours d'Appel + reconnus ambassade Ukraine Paris. Solidarité : réductions 15-20% ONG humanitaires reconstruction. Délais : 48-72h standard, urgences 24h. Tarif : 30-50 € par page A4.

Pourquoi choisir Asiatis pour vos traductions ukrainien

Reconstruction Plan Marshall

400Mds € BEI/BERD. UE candidat adhésion. Normes acquis.

IT Outsourcing Kiev 200k

Software/Game dev Stalker. Remote work guerre. Cybersécurité.

Solidarité Ukraine ONG

Réductions 15-20% reconstruction. +25 ans Paris. Réponse sous 1h.

Questions fréquentes

Vos traducteurs ukrainiens sont-ils natifs ?

Oui. Tous nos traducteurs ukrainiens (українська мова) sont natifs et traduisent exclusivement vers leur langue maternelle. Formation universitaire traduction + spécialisation sectorielle (reconstruction, IT, agriculture, juridique). Maîtrise parfaite alphabet cyrillique ukrainien 33 lettres (і/ї/є/ґ spécifiques vs russe), grammaire slave orientale (7 cas déclinaisons, aspects perfectif/imperfectif verbes). Connaissance codes culturels ukrainiens (résistance, identité nationale distincte Russie). Résultat : traductions techniques/juridiques précises respectant nuances ukrainien vs russe.

Comment gérez-vous la traduction pour la reconstruction Ukraine post-2022 ?

La guerre Russie- Ukraine depuis 24 février 2022 a causé destructions massives infrastructures : villes assiégées Marioupol / Kharkiv / Bakhmout, barrages énergétiques centrales électriques bombardées, ponts / routes / chemins fer endommagés.RECONSTRUCTION Ukraine = priorité internationale : (1) Conférence reconstruction Ukraine Lugano 2022 / Londres 2023(promesses 400Mds € donateurs UE / USA / Canada / Japon, Plan Marshall ukrainien comparaisons), (2) UE candidate adhésion rapide - track(statut candidat juin 2022 historique, négociations accession chapters ouvertes), (3) Secteurs reconstruction : ÉNERGIE(réparation centrales thermiques / hydroélectriques bombardées, intégration réseau ENTSO - E européen synchronisation mars 2022 indépendance énergétique Russie, renouvelables solaire / éolien Rebuild Better principe), INFRASTRUCTURES(ponts / routes / voies ferrées réparation prioritaire corridors export céréales Solidarity Lanes UE - Ukraine, ports Odessa / Mykolaiv dragage mines maritimes russes), LOGEMENT(reconstruction habitations détruites 200 000 + unités endommagées, préfabriqués temporaires hivers rigoureux).TERMINOLOGIE reconstruction : відновлення(reconstruction recovery), реконструкція(reconstruction rebuilding), інфраструктура(infrastructure), енергетика(énergie energy sector).Documentation traduite : appels d'offres internationaux BEI/BERD financement projets, contrats travaux construction entreprises européennes/ukrainiennes, études impact environnemental normes UE acquis communautaire.

Proposez-vous la traduction pour le secteur IT outsourcing ukrainien ?

Oui. Ukraine = hub IT Europe orientale pré-guerre (200 000+ IT professionnels Kiev/Kharkiv/Lviv, outsourcing software development clients USA/Europe fortune 500, salaires compétitifs 1500-3000 USD/mois vs Occident 5000+, éducation techniques universités Kiev Polytechnic/Kharkiv National forte tradition mathématiques/ingénierie soviétique). Guerre 2022 provoqué déplacement massif IT specialists : relocalisation Lviv ouest Ukraine sécurisé frontière polonaise, remote work généralisé bunkers/abris bombardements, migration partielle Pologne/Allemagne/Portugal hubs réfugiés ukrainiens. Secteurs IT ukrainiens : (1) Développement logiciels custom (Java/Python/.NET stacks, web apps/mobile iOS/Android), (2) Game development (studios Kiev Stalker/Metro franchises renommées mondialement, gamedev talent pool), (3) Blockchain/FinTech (startups crypto Kyiv early adopters), (4) Cybersécurité (compétences renforcées guerre cyber russe attaques NotPetya 2017 préparation). TERMINOLOGIE IT : програмне забезпечення (logiciel software), розробка (développement development), аутсорсинг (outsourcing), кібербезпека (cybersécurité). Traductions : spécifications fonctionnelles projets, contrats offshore development, API documentation technique anglais←→ukrainien. Nos traducteurs IT ukrainiens maîtrisent jargon tech + adaptation contexte guerre (mentions backup sites/continuity plans business resilience).

Quelles sont les particularités linguistiques ukrainien vs russe pour traduction ?

Ukrainien et russe structurellement proches (langues slaves orientales famille commune) MAIS distincts : (1) ALPHABET CYRILLIQUE DIFFÉRENT : ukrainien 33 lettres avec 4 SPÉCIFIQUES absentes russe (і i Ukrainian vs и/і Russian, ї yi diaeresis, є ye, ґ g dur rare). Russe utilise ы/э/ъ absents ukrainien. (2) VOCABULAIRE DIVERGENT : ukrainien emprunte polonais/tchèque ouest slave historique (Commonwealth Pologne-Lituanie XVIe-XVIIIe), russe emprunte vieux slave ecclésiastique. Exemples : ukrainien сім'я (famille) vs russe семья, ukrainien дякую (merci) vs russe спасибо, ukrainien вікно (fenêtre) vs russe окно. Traduction russe→ukrainien nécessite choix vocabulaire ukrainien authentique pas calques russes (russianismes). (3) GRAMMAIRE SUBTILE : 7 cas déclinaisons communs, aspects perfectif/imperfectif verbes, MAIS terminaisons différentes. Locatif ukrainien préserve ď-1 archaïque (на Україні en Ukraine locatif vs russe в России). (4) IDENTITÉ NATIONALE : langue ukrainienne = symbole résistance russification (lois soviétiques favorisant russe Ukraine SSR 1917-1991, indépendance 1991 ukrainisation progressive, guerre 2022 renforce identité linguistique distincte refus amalgame). NOS TRADUCTEURS : Ukrainiens natifs garantissant ukrainien authentique PAS russe ukrainisé. Sensibilité culturelle terminologie guerre (éviter euphémismes russes 'opération spéciale', utiliser 'invasion/guerre').

Quels sont vos tarifs et délais pour la traduction ukrainien ?

Tarifs : facturation au mot ukrainien ou français selon sens. UK→FR : 0.11-0.15 €/mot ukrainien. FR→UK : 0.16-0.22 €/mot français (traduction vers ukrainien = 7 cas déclinaisons, aspects, choix vocabulaire authentique vs russianismes). Exemple : contrat reconstruction 4500 mots ukrainiens (UK→FR) = 630 € (délai 7-9 jours). Appel offres infrastructure 5500 mots français (FR→UK) = 1100 € (délai 9-11 jours terminologie technique BEI/BERD). Documentation technique IT 6000 mots = 900 € (délai 8-10 jours). Traduction assermentée : forfait 30-50 € par page A4. Délais : standard 7-10 jours, express 72-96h (+35%), urgence 48h selon volume (+60%). Spécialisation reconstruction/IT : connaissance terminologie UE acquis/normes + jargon tech. Solidarité Ukraine : réductions caritatives 15-20% ONG humanitaires/projets reconstruction vérifiés. Réduction mémoires traduction documentation reconstruction récurrente : 25-40%. Devis gratuit sous 1 heure.

Besoin d'une traduction ukrainien ?

Expertise Reconstruction & IT Ukraine. Devis gratuit sous 1 heure.

58 Av. de Wagram, 75017 Paris