Checklist : 10 points pour un brief de traduction parfait
Un bon brief = traduction plus rapide, moins chère, et de meilleure qualité. Voici les 10 éléments indispensables.
Pourquoi un brief structuré change tout
80% des retards et surcoûts en traduction viennent d'un brief incomplet. Un brief bien rédigé permet à l'agence de vous proposer un devis précis en 60 minutes, de sélectionner le traducteur expert adapté, et de livrer une traduction conforme dès le premier envoi. Voici les 10 points à couvrir systématiquement.
Identifiez vos langues cibles
Listez précisément les paires de langues. Distinguez chinois simplifié/traditionnel, portugais brésilien/européen.
Décrivez le contexte du projet
Secteur d'activité, public cible, objectif du document (interne/client/réglementaire).
Précisez le type de document
Contrat, manuel technique, présentation, site web, appli mobile ? Chaque type exige un expert différent.
Indiquez les volumes exacts
Nombre de mots, pages ou caractères. Précisez si le contenu est répétitif (mémoires de traduction = économies).
Fixez vos délais réalistes
Date de livraison ferme vs. souhaitée. Un traducteur produit ~2 500 mots/jour en qualité premium.
Fournissez les fichiers source éditables
InDesign, Word, XLIFF, PO — pas de PDF scanné. Formats éditables = meilleur prix, meilleure qualité.
Partagez votre glossaire existant
Terminologie validée, guide de style, traductions précédentes. La cohérence réduit les coûts de 15-25%.
Définissez le niveau de service
Traduction seule, traduction + révision (TEP), ou traduction certifiée/assermentée ?
Précisez les exigences DTP/mise en page
Livraison en format final ? InDesign, PowerPoint, HTML ? Langues RTL (arabe, hébreu) ou CJK (chinois, japonais, coréen) ?
Demandez un interlocuteur dédié
Un chef de projet unique garantit la cohérence. Exigez un point de contact direct, pas un formulaire générique.
💡 Astuce Asiatis : Envoyez votre brief même incomplet — notre chef de projet vous posera les bonnes questions en retour. Devis en 60 minutes (9h-19h).
Brief prêt ? Envoyez-le nous
Devis en 60 minutes (9h-19h). Traducteurs natifs spécialisés. Paris depuis 2000.
Demander un devis