Traduction Englisch
Englisch

Englisch-Übersetzungsagentur in Paris

Beglaubigung & Expertise | Muttersprachler | UK & USA

  • Ausschließlich muttersprachliche UK/US-Übersetzer
  • Standard 3-7 Tage, Express 24-48 Std.
  • Beglaubigte Übersetzung verfügbar
  • Systematisches Vier-Augen-Lektorat inklusive
Übersetzungsbüro in Paris seit 2000 (+25 Jahre)

Kostenloses Angebot in 1h

Englisch-Übersetzung — Schnelle Antwort garantiert

+33 1 8425 7879

Senden Sie uns Ihre Dateien per E-Mail. Antwort innerhalb von 60 Minuten.

Sie vertrauen uns

Avene logo
Chanel logo
Coca Cola logo
Dior logo
Johnson & Johnson logo
Lacoste logo
Lexmark logo
Nespresso logo
Nivea logo
Pepsi logo
Siemens logo
Sony logo
Urgo Healthcare logo
Avene logo
Chanel logo
Coca Cola logo
Dior logo
Johnson & Johnson logo
Lacoste logo
Lexmark logo
Nespresso logo
Nivea logo
Pepsi logo
Siemens logo
Sony logo
Urgo Healthcare logo
Avene logo
Chanel logo
Coca Cola logo
Dior logo
Johnson & Johnson logo
Lacoste logo
Lexmark logo
Nespresso logo
Nivea logo
Pepsi logo
Siemens logo
Sony logo
Urgo Healthcare logo

Unsere Fachgebiete

Muttersprachliche Fachübersetzer nach Branche spezialisiert

Marketing & Transkreation

Kulturelle UK/US-Anpassung für Werbe- und Markenkampagnen.

Technik & Ingenieurwesen

Industriehandbücher, CAD, Luftfahrtdokumentation.

Recht & Beglaubigung

Common-Law-Verträge, Personenstandsurkunden, Gerichtsdokumente.

Medizin & Pharma

EMA/FDA-Terminologie, Protokolle klinischer Studien.

Englisch-Übersetzung: Expertise und Präzision

Englisch ist die Sprache der internationalen Geschäftswelt. Eine hochwertige Englisch-Übersetzung erfordert muttersprachliche Beherrschung der Zielsprache, das Verständnis kultureller Nuancen (britisch vs. amerikanisch) und echte Fachkompetenz.

Muttersprachler: authentisches, idiomatisches Englisch

Bei Asiatis übersetzt jeder Linguist ausschließlich in seine Muttersprache. Nur unsere muttersprachlichen Englisch-Übersetzer übersetzen ins Englische und garantieren so natürliche, idiomatische Texte.

Britisches vs. amerikanisches Englisch

Englisch ist keine einheitliche Sprache. Wir passen systematisch an Ihren Zielmarkt an: UK (Europa, Commonwealth), USA (Nordamerika) oder eine neutrale internationale Version — auf Wunsch auch beide.

Beglaubigte Englisch-Übersetzung

Beglaubigte Übersetzungen sind für offizielle Dokumente unerlässlich, die französischen, britischen, US-amerikanischen oder internationalen Behörden vorgelegt werden. Unsere vereidigten Übersetzer sind bei den französischen Berufungsgerichten akkreditiert.

Häufige Fragen

Sind Ihre Englisch-Übersetzer Muttersprachler?

Ja. Alle unsere Englisch-Übersetzer sind Muttersprachler der Zielvariante (britisches oder amerikanisches Englisch) und übersetzen ausschließlich in ihre Muttersprache.

Worin besteht der Unterschied zwischen britischem und amerikanischem Englisch?

Die Unterschiede sind erheblich: Rechtschreibung („colour" UK vs. „color" US), Wortschatz („lorry" vs. „truck") und Tonalität. Wir passen an Ihren Zielmarkt an und liefern bei Bedarf beide Versionen.

Bieten Sie beglaubigte Englisch-Übersetzungen an?

Ja — für Personenstandsurkunden, Diplome, notarielle Verträge und Gerichtsdokumente. Unsere vereidigten Übersetzer sind bei den französischen Berufungsgerichten akkreditiert und international anerkannt.

Wie sind Ihre Lieferzeiten und Preise?

Abrechnung pro Ausgangswort, je nach Komplexität 0,10-0,15 €. Lieferzeiten: Standard 3-7 Tage, Express 24-48 Std. (+30 %), taggleich nach Verfügbarkeit (+50 %). Kostenloses Angebot in 60 Minuten.

Benötigen Sie eine Übersetzung für Englisch?

Kostenloses Angebot unter 1 Stunde · Beglaubigte Übersetzung · Muttersprachliche Übersetzer

+33 1 8425 7879

58 Av. de Wagram, 75017 Paris