Medical & Scientific

Patient safety & EMA/FDA compliance without compromise

From Phase I clinical trials to instructions for use. Translation by healthcare professionals and scientists (MD/PhD).

+33 1 8425 7879
Strict MedDRA & SNOMED CT alignment

In 30 seconds

  • MD/PhD translators: Bilingual physicians, pharmacists and biologists with specialist nomenclature expertise.
  • GDPR / HIPAA compliance: Anonymisation, secure protocols, full protection of health data.
  • Regulated documents: Marketing authorisations, medical devices (IFU), ICF, CSR, hospital emergency protocols.
  • JCI / ICH network: Scientifically validated glossaries for global launches across 150+ target languages.

Medical linguistics: where approximation is a mortal risk.

The problem in the life-science industry is that a single dosage conversion error or the passive distortion of a contraindication turns a patient information leaflet into a serious health risk and legal liability for the manufacturer.

The Asiatis solution: outsource scientific linguistics to healthcare-professional translators (MDs, PharmDs). They command both the terminology registers (MedDRA, ICH guidelines) and validate each occurrence scientifically rather than processing isolated words.

AI (MTPE) advisory: Patient safety is our red line. The use of neural machine translation is strictly prohibited for marketing authorisations, IFU and diagnostics. The human expert remains the sole decision-maker.

Ensure the safe and effective use of your products worldwide.

Clinical Protocols & Devices

Clinical Trials (CRO)

Informed consent forms (ICF), clinical study reports (CSR), case report forms (CRF), safety reports (SAE/SUSAR) adapted for patients and ethics committees.

Regulatory Submissions (EMA/FDA)

eCTD submission dossiers, modules 2–5, summary of product characteristics (SmPC), periodic safety update reports (PSUR).

Medical Devices (MedTech)

Imaging equipment manuals (MRI/CT), CE marking documentation (MDR 2017/745), software as a medical device (SaMD), surgical brochures.

Technical standards →

Fundamental Research & Hospital

Molecular biology, academic publications, post-operative guides, repatriated patient records.

Scientific rigour allows no margin for error

Our Life Sciences–specific QA protocol.

1

Profile assignment

Strict selection of the working pair: one MD for clinical logic plus one native linguist.

2

MedDRA alignment

Injection of your glossaries and regulatory terminology databases (EMA/FDA).

3

Dual LSO review

Cross-review. Metric values, numerical data and dosage figures are isolated and verified separately.

Final validation

Delivery and secure erasure of patient health data in accordance with HIPAA procedures.

Uncertain about the regulatory framework for your target market?

Medical pricing structure

Health Brochure / Patient Information

General health content, patient-facing materials. E.g. newsletters, health blogs.

On quotation

Per-word billing

Clinical Study / Pharmacovigilance

Complex protocol, high-precision. Specialist MD/PhD translator.

On quotation

Per-word billing

Certified & Sworn Translation

Medical records validated for court proceedings or foreign administrative procedures.

Bespoke engagement

NDA applicable upon receipt of documents. Average throughput: 1,500+ words/day/translator.

Frequently Asked Questions

Are your medical translators qualified?

Yes. Our medical and pharmaceutical translators hold dual qualifications: (1) Scientific training (medical, pharmaceutical or biological sciences degree). (2) Specialist linguistic certification (medical translation, JCI, FDA). Terminology accuracy is rigorously controlled.

Do you comply with JCI and regulatory standards (FDA, EMA)?

Absolutely. Translations must meet international standards (JCI for hospital accreditation, FDA/EMA for marketing authorisations and clinical trials, ICH for harmonised terminology). Our translators are audited against these frameworks.

Do you offer MTPE post-editing for medical documents?

Under very strict conditions only. Suitable for internal notices or non-critical literature reviews. Strictly prohibited for informed consent forms, marketing authorisation dossiers or patient records, where expert human translation remains the sole guarantee of safety.

How do you guarantee data confidentiality (GDPR / HIPAA)?

Systematic NDA signatures. AES-256 encrypted hosting within the EU. Secure deletion and enforcement of patient name anonymisation rights. Our processes align with the Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA).

Leave no clinical gap to chance.

Obtain a surgically precise translation ready for submission to global health authorities. Strict confidentiality guaranteed.

+33 1 8425 7879

Paris (Europe Quarter) — Montréal — Singapore